2012年9月29日星期六

劣質簡化詞系列:「臉書公開私訊 歐盟籲嚴控個資」你看得懂嗎?

站長我一向有在線上閱讀免費新聞的習慣,今晚、八月十四迎月夜,站長放著月亮不理打開電腦,竟在yahoo 即時新聞看到這樣一條:

臉書公開私訊 歐盟籲嚴控個資」 - 路透社

大家單看這條題目,看得懂嗎?

不才的站長要細閱內文...才發覺「私訊」即「私人訊息」,而「個資」就是「個人資料」

編輯/譯者在迎月夜給大家這樣一條新聞heading,難道是要應節讓讀者「猜燈謎」嗎?


正如我一直重申...
語言之目的,是達意。縮短成二字詞的緊湊式詞彙,必須單看那二字就能讓讀者把握其含義。(不能讓人明白的詞、有啥用?)

這種將四字詞語裡面的四個字「逢一、三取之」、胡亂將詞語壓縮為二字詞的共產中文,是劣質的中文

還是學陳雲老師的一句話:必須解毒!

碎碎念: 看著這樣的字詞充斥...有時不禁為華文的承傳感到悲觀


附該節新聞的內容
(路透布魯塞爾28日電)臉書(Facebook)部分用戶反應,私人訊息被刊登在個人的公開帳號後,一名歐洲議會議員呼籲辯論中的個資保護法規,應嚴加控管社群網站的個人資料。
歐洲聯盟主管當局正在擬訂新法,讓網路使用者對大科技公司如何使用他們的個資擁有更多控管權。部份新法規定公司須先徵求個人同意,才能處理用戶個資,至於需要在何時及如何取得此類同意,是仍待商討的事情。
負責新法起草工作的德國綠黨歐洲議會議員阿布瑞克特(Jan Philipp Albrecht)表示,臉書事件顯示,用戶對個人資料需要有更多的控管權。
阿布瑞克特在聲明中提到:「個資處理涉及到的任何人,獲得告知並明白點頭同意,必須是指導原則,並鮮少有例外。」中央社(翻譯)

沒有留言:

發佈留言